Prevod od "tid til at" do Srpski


Kako koristiti "tid til at" u rečenicama:

Det er tid til at gå.
Sad je polazak kad je vreme za polazak!
Det er tid til at tage hjem.
Možda je vreme da se ide kuchi.
Jeg har ikke tid til at lege.
Nemam vremena za "Uhvati Me, Siluj Me."
Jeg har ikke tid til at forklare det.
Nemam vremena da ti objašnjavam, ok?
Jeg har haft tid til at tænke.
Imao sam dosta vremena da razmišljam o tome.
Jeg har ikke tid til at tale nu.
Ne mogu sada razgovarati, moram iæi.
Jeg har ikke tid til at forklare.
Nema vremena za objašnjenja. Ovdje sam.
Jeg har ikke tid til at vente.
Или ја или они. Немам времена.
Jeg har ikke tid til at skændes.
Nema vremena za raspravu. -Jebeš to.
Det er tid til at tage afsted.
Dobro, ptièice, vreme je za polazak.
Jeg har ikke tid til at diskutere med dig.
A ja nemam vremena da se svaðam.
Der er ikke tid til at diskutere.
Nema vremena da o tome raspravljamo.
Jeg har ikke tid til at diskutere.
Ah, da, vi ste gdin Žurba?
Vi har ikke tid til at vente.
To je negativna admiral. Mi smo izvan vremena.
Det er tid til at vende hjem.
Vrijeme je da se vratiš kuæi.
Det er tid til at komme videre.
Vreme je da svi krenemo dalje.
Jeg har ikke tid til at snakke.
Dobra je. Da... ne mogu sada da prièam.
Det er tid til at gå hjem.
Vreme je da odeš kuæi. - Gospodaru.
Der er ikke tid til at forklare.
Види, нема времена да се објасни.
Det er tid til at komme hjem.
Vreme je da se vratiš kuæi.
Har du tid til at snakke?
Mogu li da prièam sa vama?
Det er tid til at smutte.
Hej, IFS vreme je da idemo.
Vi har ikke tid til at snakke.
Više nemamo vremena razgovarati o tome.
Det er tid til at kæmpe.
Vreme je da se pripremimo za borbu.
1.2128529548645s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?